Frauenlyrik
aus China
桔色冰灯 Ju Se Bing Deng
因为是你 |
Weil du es bist |
| 书架上密密麻麻的书 | Auf einmal entdecke ich, welches Buch |
| 我一下子就能发现 | Unter den dicht gedrängten Büchern im Bücherregal |
| 哪一本让我情有独钟 | Mich am meisten berührt |
| 枝头上万千的枫叶 | In einem einzigen Augenblick erkenne ich klar |
| 在瞬间我就能清楚 | In welches Ahornblatt unter den unzähligen Blätter an den Zweigen |
| 哪一片让我一见钟情 | Ich mich auf den ersten Blick verlieben könnte |
| 就像夜空中的繁星 | So wie ich mit einem Blick weiß |
| 只要看一眼 | Welcher Stern am sternenübersäten nächtlichen Himmel |
| 我就知道哪一颗是你 | Nur du sein kannst |